Ir al contenido principal

Conexiones 73: los informes personalizados de ONTSIdata sobre la Sociedad de la Información

ONTSI.data es una herramienta creada por el Observatorio Nacional de las Telecomunicaciones y de la Sociedad de la Información con la que se pueden elaborar informes personalizados con los principales indicadores de la Sociedad de la Información, del sector de las Tecnologías de la Información y las Telecomunicaciones para España, países de la Unión Europea y miembros de la OCDE.

Ya comentamos en su momento en este blog la existencia de los indicadores del ONTSI, que proporcionan lo que usualmente se denominan como "datos oficiales" Sin embargo, la base de datos de indicadores contiene datos procedentes de diversas fuentes oficiales y no oficiales, españolas e internacionales, por lo que en algún caso puede que los datos no coincidan con el dato que el ONTSI considera oficial para ese indicador en función de la fuente de datos seleccionada.

La búsqueda de datos es muy sencilla: la herramienta consta de una serie de pestañas en la parte superior, tales como “Hogares y Ciudadanos”; “Empresas”; “Banda Ancha”; “Indicadores CC.AA.”; “eAdministración”; etc. Elige la pestaña que te interese y selecciona los valores que desees. Además, si necesitas los datos que has buscado para crear un informe, la herramienta ofrece la posibilidad de descargarlos. Una vez realizadas todas las búsquedas que necesites puedes hacer click sobre la pestaña “Generador de Informes”, donde encontrarás una tabla con los datos sobre los que has trabajado y una opción de descarga en formato Excel, PowerPoint, csv o como página web MHTML.


Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Qué estás poniendo bajo la firma de tu mail?

Un comentario de ayer en el blog sobre sanciones LOPD me recordó un tema que hace tiempo quería comentar: esos curiosos avisos supuestamente legales tan frecuentes al pie de los correos electrónicos, con más tendencia al barroquismo y la extravagancia cuanto más grande es la empresa que lo envía. Se trata de una sanción de 1.200€ a una librería, que aunque incluía en sus correos un enlace a la Política de Privacidad en su web, la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD) determinó que aunque sea gratuito, no es un procedimiento sencillo ya que, por un lado, la información que se desprende del enlace no permite relacionarlo de forma fácil ni con el ejercicio del derecho de oposición al tratamiento de datos con fines comerciales ni con la existencia de un procedimiento habilitado para ello y, por otro lado, dicho enlace no remite directamente al procedimiento, sino que enlaza con la información. La historia completa en Cuestión de detalles. Comenta Alejandro , de Esal Consultore

La Lista Robinson de FECEMD y mis perplejidades

Hace ya unas semanas que la Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) anunció, con la colaboración de la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD), su servicio de Lista Robinson, un fichero de exclusión en los términos del artículo 49 del Nuevo Reglamento LOPD, que aseguraban permitirá a los ciudadanos inscribirse para evitar recibir comunicaciones comerciales no deseadas, de empresas con las que no mantengan o no hayan mantenido algún tipo de relación. Como todas las noticias recogidas en diferentes medios me resultaban algo confusas, me he abstenido de dar ninguna opinión hasta no haber acudido a alguna de las presentaciones conjuntas FECEMD-AEPD previstas. Ayer estuve en la que se realizó en la sede de la CEOE en Madrid y tras dos horas de conferencia, preguntas y respuestas, si estoy escribiendo estas líneas no es porque me haya aclarado en absoluto... sino para compartir mis perplejidades y rogar que alguno de los ilustres profesionales del Derecho (e

Traducción automática de reseñas en Google Maps

La próxima vez que estés viajando y mires la ficha de un negocio en un idioma extranjero, Google Maps traducirá las reseñas de forma automática al idioma definido en tu dispositivo móvil. O si desde casa o el trabajo buscas información planeando un viaje, lo mismo ocurrirá en tu equipo de escritorio. Así que si estás en un país extranjero y buscas un lugar para comer, por ejemplo, las críticas que encuentres aparecerán en el idioma que hayas establecido en tu dispositivo. Y si eres propietario de un negocio local, analiza lo que significa que también personas que buscan información sobre tu localidad desde el extranjero puedan leer las reseñas sobre tu negocio. Google dice que esto ocurrirá automáticamente al realizar una búsqueda en Google Maps o en la aplicación de búsqueda, así como en las búsuqedas desde ordenadores de escritorio. Al leer las revisiones, la versión traducida aparecerá primero seguida de la versión original. Aquí hay un ejemplo sobre la búsqueda de resta