Ir al contenido principal

Primer Monday Reading Club, sobre "Tribus" de Seth Godin

The Monday Reading Club es una nueva inciativa (de momento en Madrid) que pretende reunir los primeros lunes de cada mes a un conjunto de apasionados por el marketing online para debatir un libro propuesto previamente. En esta ocasión y para inaugurar el evento, lo nuevo de Seth Godin: "Tribus. Necesitamos que tú nos lideres."

La reunión se celebró en la librería Fuentetaja, excelente elección, una de las pocas que aún "huele" a libros, con el apoyo de la editorial Gestión 2000, y como la idea surgió a través de Twitter, el sitio estaba lleno de tuiteros: Tristán Elósegui y Daniel Ponte los primeros por ser los impulsores (¡gracias por el trabajo!) y después Gemma Muñoz, Pedro RobledoPablo Magán, Antonio DomingoJaime Valverde, Roger Domingo, Jesús Hernández (si falta alguno echadle la culpa al Twitter Search). Y yo también, claro.

El libro analiza a base de breves fragmentos con el estilo habitual del autor, los cambios que en los conceptos de líder y tribu ha introducido la aparición y desarrollo de internet. La tesis es que desde que se eliminaron las barreras geográficas, temporales y económicas, los blogs y las redes sociales están ayudando a que las tribus crezcan y se reproduzcan. La pregunta es: ¿quién va a dirigir esas tribus? La clave es que los líderes ya no surgen sólo desde arriba, sino que cualquiera tiene a su alcance las herramientas para serlo.

Con estos temas de fondo, más los que fueron surgiendo por el camino, se desarrolló el debate a gran nivel. Puedes ver la presentación utilizada por Tristán en la introducción, leer la crónica tuitera de @MondayReading ... y por supuesto leer el libro y sacar tus propias conclusiones.

Y para entender la importancia que el asunto tiene desde el punto de vista de su aplicación real y efectiva al mundo comercial (que el libro toca sólo tangencialmente), aprovecho para traducir otra de esas brevísimas y geniales entradas de Seth Godin en su blog: The difference between marketing and sales.

La diferencia entre Marketing y Ventas
El marketing cuenta una historia que se difunde.
Las ventas superan la resistencia natural a decir sí.
Si no pagas a una fuerza de ventas (porque vendes directamente o eres gratis), entonces ¿quién va a hacer eso para ti? La única respuesta que se me ocurre es "tus usuarios/fans/clientes".
Esto significa que un elemento fundamental de cualquier estrategia sin vendedores es la de averiguar cómo se va a potenciar y fomentar que los clientes tomen su lugar. Es más fácil decirlo que hacerlo.

La clave final: lidera la tribu de tus clientes.

Actualización: también estaban Dani Seuba, Paula, Olivia Czetwertynski y MariaG.

Comentarios

  1. Muchísimas gracias por tu post! Este es el tipo de difusión de la que hablábamos hace un rato.

    Nos vemos el 06/07!

    ResponderEliminar
  2. Muy bonito "lidera la tribu de tus clientes" pero cuántos gerentes de empresa crees que están capacitados para hacerlo. Mira que no me imagino yo a mi jefe trasteando en Facebook xD

    ResponderEliminar
  3. NFRMTC: Pues no sé, no conozco a tu jefe, pero ¿has probado a buscarlo en Google? A lo mejor te llevas una sorpresa ;)
    Ya en serio entiendo tu comentario y estoy de acuerdo en su sentido. Ten en cuenta que libros como los de Seth Godin son importantes porque tienen un componente "visionario" y además están muy centrado en EEUU y aquí ya se sabe que siempre vamos unos años por detrás.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Respetamos los comentarios de Anónimos, pero se agradece la firma.
Se anularán los comentarios que:
1. No tengan algún tipo de relación con la temática de la nota.
2. Tenga insultos al autor de la nota o a otros comentaristas.
3. Sean de un troll o un hoygan
4. Hagan spam.

Entradas populares de este blog

¿Qué estás poniendo bajo la firma de tu mail?

Un comentario de ayer en el blog sobre sanciones LOPD me recordó un tema que hace tiempo quería comentar: esos curiosos avisos supuestamente legales tan frecuentes al pie de los correos electrónicos, con más tendencia al barroquismo y la extravagancia cuanto más grande es la empresa que lo envía. Se trata de una sanción de 1.200€ a una librería, que aunque incluía en sus correos un enlace a la Política de Privacidad en su web, la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD) determinó que aunque sea gratuito, no es un procedimiento sencillo ya que, por un lado, la información que se desprende del enlace no permite relacionarlo de forma fácil ni con el ejercicio del derecho de oposición al tratamiento de datos con fines comerciales ni con la existencia de un procedimiento habilitado para ello y, por otro lado, dicho enlace no remite directamente al procedimiento, sino que enlaza con la información. La historia completa en Cuestión de detalles. Comenta Alejandro , de Esal Consultore

La Lista Robinson de FECEMD y mis perplejidades

Hace ya unas semanas que la Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) anunció, con la colaboración de la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD), su servicio de Lista Robinson, un fichero de exclusión en los términos del artículo 49 del Nuevo Reglamento LOPD, que aseguraban permitirá a los ciudadanos inscribirse para evitar recibir comunicaciones comerciales no deseadas, de empresas con las que no mantengan o no hayan mantenido algún tipo de relación. Como todas las noticias recogidas en diferentes medios me resultaban algo confusas, me he abstenido de dar ninguna opinión hasta no haber acudido a alguna de las presentaciones conjuntas FECEMD-AEPD previstas. Ayer estuve en la que se realizó en la sede de la CEOE en Madrid y tras dos horas de conferencia, preguntas y respuestas, si estoy escribiendo estas líneas no es porque me haya aclarado en absoluto... sino para compartir mis perplejidades y rogar que alguno de los ilustres profesionales del Derecho (e

Traducción automática de reseñas en Google Maps

La próxima vez que estés viajando y mires la ficha de un negocio en un idioma extranjero, Google Maps traducirá las reseñas de forma automática al idioma definido en tu dispositivo móvil. O si desde casa o el trabajo buscas información planeando un viaje, lo mismo ocurrirá en tu equipo de escritorio. Así que si estás en un país extranjero y buscas un lugar para comer, por ejemplo, las críticas que encuentres aparecerán en el idioma que hayas establecido en tu dispositivo. Y si eres propietario de un negocio local, analiza lo que significa que también personas que buscan información sobre tu localidad desde el extranjero puedan leer las reseñas sobre tu negocio. Google dice que esto ocurrirá automáticamente al realizar una búsqueda en Google Maps o en la aplicación de búsqueda, así como en las búsuqedas desde ordenadores de escritorio. Al leer las revisiones, la versión traducida aparecerá primero seguida de la versión original. Aquí hay un ejemplo sobre la búsqueda de resta